— Знаешь, — произнес он жуя, — пока я был на кухне, вдруг подумал, что неплохо бы нам выяснить друг о друге хотя бы основные сведения. А то нехорошо получится — спросит кто-нибудь — и что тогда? Плечами пожимать? Подозрительно!
С этим Кейт не могла не согласиться.
— Ну, если зайдет речь, можешь сказать, что мы познакомились в самолете. Чем ближе к правде, тем меньше путаницы.
— Верно. Ну а еще? Например, я понятия не имею, где ты родилась…
— В Спрингфилде, штат Иллинойс.
Энди кивнул.
— Мать, отец?
— Мама обычная домохозяйка, а отец держит аптеку.
— Ты дочка аптекаря? Хм… И стала моделью, насколько я понимаю?
— Тебя это удивляет? — Кейт пожала плечами.
— Как тебе сказать… А где ты работала в этом качестве?
— В Нью-Йорке. — С ее губ слетел невольный вздох.
— Как-то грустно ты об этом говоришь.
— Потому что все слишком быстро кончилось.
Она умолкла, глядя в находившуюся в ее руках чашку, и Энди выждал немного, прежде чем спросить осторожно:
— Что-то случилось?
Кейт состроила гримасу.
— Я набрала вес и стала такая, как сейчас.
— И что? — спросил Энди, скользнув по ее фигуре взглядом.
— Ну и пришлось оставить модельный бизнес.
Энди поставил чашку.
— Прости, я как-то не улавливаю. Что с тобой сейчас не так? По мне, так ты выглядишь восхитительно!
— Ты не понимаешь, — вновь вздохнула Кейт. Энди ухмыльнулся.
— Я-то как раз понимаю! Потому что видел тебя без этого всего, — кивнул он на ее халатик. — Без одежки. Должен сказать, у тебя роскошная грудь. В сочетании с тонкой талией и стройными бедрами это выглядит чертовски эротично! О, снова краснеешь… Никогда бы не поверил, что бывают такие стеснительные модели.
— Послушай, если ты сейчас же не прекратишь, — взвилась Кейт, — то я… я…
— Да? — с интересом взглянул на нее Энди.
Кейт прикусила губу. В самом деле, что она может сделать?
— Уйду в спальню и все!
— И все, — повторил он, поблескивая глазами. Судя по всему, ему очень хотелось развить тему спальни, но все же здравый смысл в нем возобладал. — Хорошо, теперь моя очередь. Ведь ты тоже должна кое-что знать о своем будущем муже.
— Рассказывай, — буркнула Кейт.
— Во-первых, должен сообщить, что мне скоро тридцать. Ничего?
— То есть?
— Ну, разница в возрасте и все такое.
— Ах это. Пусть… Что же я могу с этим поделать?
— Аналогично, — кивнул Энди. — Рад, что ты не придаешь данному факту большого значения.
— Да мне вообще безразлично, есть у нас разница в возрасте или нет, — надменно произнесла Кейт.
— Приятно слышать, дорогая. Это ли не свидетельство глубоких чувств!
Она смерила его взглядом.
— Я не о том.
Энди изобразил недоумение.
— Нет?
— Продолжай же! — с досадой воскликнула Кейт.
— Э-э… на чем я остановился? Ах да, разница в возрасте… Она составляет у нас… Все-все, не уходи, продолжаю! — Дождавшись, пока поднявшаяся было Кейт вновь усядется в кресло, Энди сказал: — Ну, что я летчик и испытываю самолеты в компании «Праул эйркрафтс», тебе известно. Отец у меня вертолетчик, майор десантных войск. Мечтал летать на истребителе, но не сложилось. Мать работает при штабе десантного полка, расквартированного близ Кантона, штат Огайо. Собственно, в настоящее время они оба там находятся — и мать и отец.
— Кантон, — пробормотала Кейт. — Постараюсь запомнить. А как ты познакомился с Хантером?
— Мы вместе учились в летной школе. Я вроде упоминал об этом.
— Выходит, Хантер тоже летчик? — нахмурилась Кейт. Данный факт почему-то был ей неприятен.
Энди усмехнулся.
— Формально да, но он даже толком не летал. Его мать была категорически против полетов, поэтому он влился в семейный бизнес, который, кстати, берет начало чуть ли не с времен Первой мировой войны. Так что будущее Хантера было предопределено изначально.
— Вот как? — без особого интереса произнесла Кейт.
— Да, в династии Праулов мужчины всегда занимались самолетостроением. А началось все с прадеда Хантера, Джереми Праула, который, говорят, был знаком с самим Сикорским. И наверняка обговаривал с тем принципы построения летательных аппаратов. — Энди взглянул на Кейт. — Знаешь эту фамилию?
Она сморщила лоб.
— Праул? — Ну зачем он все это рассказывает, проплыло в ее мозгу. Впрочем, не предпринимает попыток сближения, и то хорошо.
— Нет, Сикорский, — сказал Энди. — Этот человек считается родоначальником самолетостроения. Он изобрел вертолет, хотя первые чертежи винтокрылой машины сделал еще Леонардо да Винчи. — Энди вновь вопросительно взглянул на Кейт.
Кажется, он меня проверяет, нахмурилась она.
— Не беспокойся, я знаю, что Леонардо да Винчи и Леонардо Ди Каприо разные люди. Второй конечно же киноактер. А первый… э-э… музыкант. Нет, архитектор!
Энди едва заметно улыбнулся.
— Вообще-то он больше известен как художник. Но дело не в этом. — Он потер лоб. — Я уже забыл в чем.
— Ну, с Леонардо был знаком дед Хантера, что ли. — Кейт надоела эта тема.
— Да нет же, дед был знаком с Сикорским!
— А с Леонардо тогда кто?
Энди вздохнул.
— Никто. К тому времени он давно умер.
Ну и нечего приплетать его к семейству Праулов, подумала Кейт.
— Прости, я утомил тебя, — сказал Энди, заметив выражение ее лица. — Ты хоть сейчас и стюардесса, но вообще человек из мира моды, самолеты-вертолеты тебе вряд ли интересны… в отличие от летчиков. Не всех, конечно, — провел он пальцами по коротко стриженным волосам, — но по крайней мере некоторых.